ROTA ARCAICA #2.4


"Voltou ao livro na tranquilidade do escritório que dava para o parque de carvalhos"

/ He returned to the book in the tranquility of the office overlooking the park of oaks /


O último ciclo das Rotas Arcaicas #2 foi o mais fragmentado, com personagens que iam e vinham acompanhando as narrativas oníricas de Julio e promovendo intangíveis espelhamentos urbanos.

/ The last cycle of Archaic Routes # 2 was the most fragmented, with characters coming and going along with Julio's dream narratives, promoting intangible urban mirrors. /

                                                                                                                                                                                                                                                                     ***  


00a 26

00/11 carta

01/19 gaiola

02/26 máquina

03/33 ferramentas

04/40 formigueiro

05/47 instantâneo

06/53 fuga

07/61 bengala

.

08/66 fadiga

09/69 direção

10/75 coluna

.

11/82 cavernas

12/89 xadrez

13/97 pouco

14/53 reverso

15/110 marcha

17/117 janela

17/124 louca

18/131 luva

19/138 noite

20/145 barro

21/152 gato

22/159 vazio

23/166 vertigem

24/175 esquina

25/178 mineral

26/184 osso

                  >>>



"Enfim, 

falávamos de um sonho que tive naquele tempo, um sonho que começava aqui na varanda, comigo olhando a lua cheia sobre os canaviais, ouvindo as rãs que latiam como não latem os cachorros, e depois seguindo um vago caminho até chegar ao rio, andando devagar pela margem..."  

/ Anyway,we were talking about a dream I had at that time, a dream that began here on the porch, with me looking at the full moon over the reeds, listening to the frogs that barked as the dogs do not bark, and then following a vague path until reaching the river, walking slowly by the margin ... /

Julio Cortázar, Relato com um fundo de água

All rights in content and images reserved
Using Format